1828 Tax Inventory of Osobnica
This is the most complete list of Osobnica inhabitants that I have found. It lists inhabitants by category of land rented, number of days owed the landlord for working his fields, and other products owned in rent, e.g. cash, eggs, grain, etc. It does not however, list the house numbers as in church records. These records were found in the State Archives of Ukraine, L'viv Region, Call number 134/2/588.
Kmieci [owners of full sized farms]. They owed (service) 156 days of work, (cash) 1 złoty, 15 groszy, (farm products) 2 capons, 9 eggs, 1 korzec and 6 garcz of osyne (grain), and 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Wojtek Łaniaka
- Marcin Podolski
- Kasper Paluch
- Jozef Ulaszek
- Maciey Paluch
- Paweł Brongel
- Sobek Dybas
- Jan Kapanowski
- Franek Gliwa
- Wojtek Brongel
- Jakob Gliwa
- Wojtek Wontroba
- Paweł Kuchta
- Jakob Budziak
- Marcin Paluch
- Stanisl Kuchaja
- Wojtek Pyznar
- Paweł bartus
- Marcin Kosiek
- Maciej Kosiek
- Jan Dybas
- Michał Cieciora
- Franek Szott
- Stanisław Szott
- Frnciszek Wontroba
- Ignacy Łalka
- Maciej Watroba
- Jakob Kudla
- Jan z gory Dybas
- Franek Gomulka
- Wojtek Bartusiak
- Marcin Lorek
- Maciej Lorek
- Jędrzey Wozniak
- Stanisław Zydek
- Marcin Paluch
- Grzegorz Byczek
- Jakob Brongel
- Jan Ryznar
- Blazey Brongel
- Jan Bara
- Jacob Pięta
- Thomas Kosiek
- Szczepan Dybas
- Paweł Krygowski
- Jan Brzafławski
- Maciej Gomułka
- Maciej Bazadziez
- Thoma Czarny
- Paweł Czarny
- Jędrzey Turek
- Jakob Rzepiak
- Wawrzyk Bara
- Franek Stygar
- Jakob Czarny (possibly my 5th great grandfather)
- Jan Ciciera
- Bernard Dybas
- Jozef Turek
- Paweł Dybas
- Wojtek Stygar
- Jozef Steć
- Wawrzek Sreć
- Kasper Czarny
- Andrzej Czarny
- Marcin Czarny
- Wojtek Czarny
- Jan Gierat
- Wojtek Gierat
- Paweł Bara
- Maciey Bara
- Szymon Kuchta
- Jan Kapanowski
- Maciej Gierat
- Marcin Kapanowicz
- Jakob Kapanowicz
- Jakob Skiba
- Jan Czechowicz
- Szymon Kapanowski
- Marcin Wozniak
- Kazimirz Wozniak
- Ignac Maczuga
- Jakob Pałuszak
- Woytek Fafał
- Andrzej Falat
Parniej [Parno were owners of patches in the field far from each other]. They owed (service) 156 days of work, (cash) 1groszy, (farm products) 2 capons, 9 eggs, 1 korzec and 8 garcz of osyne (grain), and 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Jan Gomułka
- Wawrzyk Gliwa
- Jakob Paluch
- Jozef Paluch
- Franek Kuchta
- Michał Kuchta
- Michał Dybas
- Gaspar Kuchta
- Jan Dybas
- Sobek Dybas
- Woytek Zydek
- Wojtek Piertusiak
- Jan Zydek
- Kazmirz Maczuga
- Jan Kuchta
- Thomas Nowak
- jan Nowak
- Piotr Sendra
- Paweł Paluch
- Andrzej Dybas
- Jozef Gaweł
- Marcin Szott
- Jozef Kędra
- Andrey Brongel
- Stanisli Majcher
- Franciszek Sendra
- Matusz Kiełtyka
- Szymon Kiełtyka
- Matusz Łatka
- Jakob Łątka
- Jakob Byczek
- Jan Kwilosz
Zagronicy [typically a peasant who owned no significant land, just a small plot large enough for a garden]. They owed (service) 156 days of work, (cash) 1 złoty, (farm products) 2 capons, 9 eggs, 1 korzec and 8 garcz of osyne (grain), and 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Ignac Sendra
- Jakob Sendra
- Jan Karczmanski
- Jakob Janiga
- Szymon Budziak
- Łukasz Głowaty
- Jan Pisarczyk
- Gregorz Pisarczyk
- Grzegory Kiełtyka
- Matusz Kieltyka
- Bartek Maycher
- Paweł Sendra
- Bartek Kuchta
- Matuszowa Byczekowa [widow of Matusz Byczek]
- Jan Hudzik
Zagrodniej 2 Dniowe. They owed (service) 104 days of work, (cash) 1 złoty, 22 groszy (farm products) 6 capons, 6 eggs, 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Benedykt Budziak
- Jozef Budziak
- Jakob Noczkowicz
- Franz Budziak
- Wojtek Paluch
- Michał Ulaszek
- Andrzej Byczek
- Sobek Byczek
- Maciey Ulaszek
- Staszek Skowronek
- Franciszek Mockwa
- Jan Mikusz
- Stanislau Mikusz
- Jan Ulaszek
- Franciszek Maczuga
- Wojtek Janiga
- Michał Wasąg
- Matusz Zydek
- Michał Burda
- Jan Lazar
- Matusz Brongel
- Kazmirz Gerut
- Jan Podolski
- Michał Kiełtyka
- Szymon Bara
- Szymon Lesniak
Zagrodniej 1 Dniowe. They owed (service) 52 days of work, (cash) 6 groszy (farm products) 6 eggs, 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Jan Pitusiak
- Jędrey Maycher
- Maciey Godlewski
- Jozef Kapanowski
- Batłomiey Gliwa
- Paweł Ulaszek
- Jakob Kendra
- Maciey Kendra
- Wojtek Dybas
- Franek Pietraszek
- Anton Baradziey
- Woytek Zychowicz
- Jan Piotrkow Pięta
- Wojtek Kendra
- Matusz Kiełtyka
- Mateusz Mazia
- Stanislau Janiga
- Jan Adalik
- Jan Stygar
- Jan Czechowicz
- Jan Maycher
- Jozef Ciciora
- Jan Mularz Kwilosz
- Jan Krzystofa Pięta
- Kazimirz Lazar
- Thomasz Lorek
- Wojtek Kwilosz
- Thomasz Pięta
- Jakob Janiga
- Rozalia Kwiloszowa
- Paweł Stygar
- Jan Starzy Kwilosz
- Matusz Łątka
- Anton Gomulka
- Jozef Kendra
- Łukasz Krakowski
- Marcin Maczuga
- Helena Szczerbina
- Mariana Szalencowa
- Jan Piekarz
- Blazy Kulpinski
- Jakob Niemiec
- Jozef Burda
- Walenty Kwilosz
- Gaspar Bartosiak
- Maciey Ulaszek
- Łukacz Pięta
- Felix Burda
- Piotr Burda
- Piotr Ciciora
- Andrzej Czapeski
- Wincenty Skiba
- Wojtek Paluch
- Paweł Kopacz
- Andrzey Jadłowski
- Wojtek Gliwa
- Michael Niemiec
- Jan Kendra
- Jozef Janiga
- Krystof Tamarol or Famarol
- Michael Stygar
- Jan Ryznar
- Grzegorz Kwilosz
Zagrodniey 1/2 Dniowe. They owed (service) 26 days of work, (cash) 1 złoty (farm products), 1 piece of przędza (yarn for making cloth).
- Jozef Kuchta
- Maciey Byczek
- Szymon Pyznar
- Thomasz Pietraszek
- Sobek Gomulka
- Jozef Stygar
- Marcin Kuchta
- Filip Rozana
- Andrzey Byczek
- Ignac Maczuga
Komorniey [Komorniks: landless peasants]. They owed (service) 12 days of work.
- Maciey Pyznar
- Paweł Paluch
- Marynana Krazyna
- Paweł Brongel
- Jan Kapanowski
- Sobek Rolek
- Wawrzyk Brongel
- Marcin Kapanowski
- Wojtek Kapanowski
- Jakob Maczuga
- Jan Gliwa
- Jan Rolek
- Jacob Budziak
- Franciszek Idzik
- Jakob Budziak
- Jan Rak
- Jakob Kosiek
- Szymon Ciciora
- Maciey Cicior
- Wojtek Szot
- Kazimirz Dybas
- Micał Fary
- Jankowa Budziakowa
- Szymon Byczek
- Thomasz Ciciora
- Jan Kapanowski
- Szczepanowa Warzyczka
- Matusz Maczuga
- Maciey Dybas
- Michał Krygowski
- Woytek Dybas
- Jacob Brzostowski
- Andrzej Czarny
- Mackowa Czarna
- Jakob Czarny (possibly my 5th great grandfather)
- Maciey Rzepiak
- Janowa Stygarka
- Matusz Krygowski
- Thomasz Barc
- Bartkowa Dybaska.
- Jan Szot
- Maciej Stu
- Jan Kendra
- Jakob Kapanowski
- Zofia Gierutka
- Antoni Lorek
- Wojtek Bara
- Jan Kapanowski
- Maciej Gerut
- Łukasz Lesniak
- Marcin Kwilosz
- Mikolaz Kwilosz
- Staszek Byczek
- Marcin Rolek
- Wojtek Falat
- Jan Paluch
- Jan Janiga
- Sobek Gliwa
- Thomesz Rak
- Grzegorz Podolski
- Wojtek Nowak
- Wojtkowa Dybaska
- Szymon Maczuga
- Stanisl Nowak
- Piotr Chroszcz
- Walenty Nowak
- Jakob Zydek
- Jan Lesniak
- Franc Pietraszek
- Tomasz Kapanowski
- Jaga Niemcowa
- Pitor Byczek
- Ewa Jadlowska
- Franz Pyzner
- Wojtek Batuk or Bałuk
- Grzegorz Bara
- Frane Janiga
- Wojciech Maczuga
- Pawel Maczuga
- Maria Kiełtyczka
- Thomas Jodlowski
- Paweł Ryba
- Jan Gliwa Lecha
- Ignac Fałat
- Jakob Lesniak
- Matusz Gierut
- Jan Janiga
- Maria Baradziej
- Jakob Kuchta
- Staszek Zydek
- Jozef Niemiec
- Bratkowa Dybaska
- Andrzey Adalik
- Jakob Czarny
- Grzegorz Bara
Signed [with Xs) 7 September 1838 in Osobnica
- Kaspar Paluch
- Maria Kapanowska
- Franz Gomulka
- Wojciech Paluch
- Stanisłaus Zydek
- Kazimir Lesniak
- Jan Kwilosz
- Szczepan Dybaś
- Maciey Ulaszek
- Peter Kiełtzka
- Marcin Jadlowski
Signatures of Kowalski and Tobiaszak.